ن Nūr
AccueilLe CoranAn-Naba’

SOURATE 78 · MECQUOISE

An-Naba’

النبإ

La Nouvelle · 40 versets

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?

Page du verset →
2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

Sur la grande nouvelle,

Page du verset →
3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

à propos de laquelle ils divergent.

Page du verset →
4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Eh bien non! Ils sauront bientôt.

Page du verset →
5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.

Page du verset →
6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا

N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?

Page du verset →
7

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا

et (placé) les montagnes comme des piquets?

Page du verset →
8

وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا

Nous vous avons créés en couples,

Page du verset →
9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا

et désigné votre sommeil pour votre repos,

Page du verset →
10

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا

et fait de la nuit un vêtement,

Page du verset →
11

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا

et assigné le jour pour les affaires de la vie,

Page du verset →
12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا

et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,

Page du verset →
13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا

et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,

Page du verset →
14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا

et fait descendre des nuées une eau abondante

Page du verset →
15

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا

pour faire pousser par elle grains et plantes

Page du verset →
16

وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا

et jardins luxuriants.

Page du verset →
17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا

Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.

Page du verset →
18

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا

Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,

Page du verset →
19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا

et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,

Page du verset →
20

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.

Page du verset →
21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا

L'Enfer demeure aux aguets,

Page du verset →
22

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا

refuge pour les transgresseurs.

Page du verset →
23

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا

Ils y demeureront pendant des siècles successifs.

Page du verset →
24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا

Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,

Page du verset →
25

إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا

Hormis une eau bouillante et un pus

Page du verset →
26

جَزَآءًۭ وِفَاقًا

comme rétribution équitable.

Page du verset →
27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا

Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,

Page du verset →
28

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا

et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,

Page du verset →
29

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا

alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.

Page du verset →
30

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!

Page du verset →
31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Pour les pieux ce sera une réussite:

Page du verset →
32

حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا

jardins et vignes,

Page du verset →
33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا

et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,

Page du verset →
34

وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا

et coupes débordantes.

Page du verset →
35

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا

Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.

Page du verset →
36

جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا

A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant

Page du verset →
37

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا

du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole.

Page du verset →
38

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا

Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.

Page du verset →
39

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.

Page du verset →
40

إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: «Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière».

Page du verset →